Рафаэль Сабатини. Одиссея Капитана Блада. Под редакцией А. Баитова

В отпуске на барахолке я наткнулся на эту книгу, изданную в 1992 году Ставропольским фондом культуры, кстати без указания переводчика. Не сказать, что с первых же страниц что-то бросилось в глаза. Но, как только пошло описание морской жизни и сражений, сразу возникли вопросы: что, как и откуда. Найдя оригинал на английском и подглядывая туда краем глаза, дочитал книгу. Поразило большое количество нестыковок в книге. За часть из них отвечает сам автор, но немало было привнесено и переводчиками, поэтому, недолго думая, я подредактировал имеющийся текст. На мой взгляд книга от этого только выиграла, поскольку многие моменты в книге стали понятнее. Так, например, персонажи перестали спускаться с квартердека на квартердек. От этого книга не перестала быть «фантастической» с точки зрения морского дела, но повторюсь, что это на совести самого автора. Часть изменений некоторые могут назвать «вкусовщиной», что ж, это их право, как и мое, считать что так лучше. Для ускорения процесса я старался работать только над «морскими» кусками текста, хотя некоторые изменения были внесены и в обычное повествование. Также я добавил несколько абзацев по какой-то причине полностью вырезанные из текста.

Приятного чтения.

https://yadi.sk/i/0Yy0X8iT3MrpR

И традиционная защита от ботов, для скачивания к ссылке в конце нужно добавить цифру «три».

P.S. Если будет желание, может быть возьмусь и за Хроники капитана Блада. Там ошибок еще больше.